Curly Coated Retrievers

16.12.2012
Notre petite dernière "Cyane" s'en est allée ce matin ... elle fera le bonheur de la famille Buchser! (voir suivi des portées)

Unsere kleine letzte "Cyane" ist heut morgen gegangen… Sie ist nun der kleine Sonnenschein der Familie Buchser!

Our last one "Cyane" just left this morning! Now she's going to bring some funky action & joy to the family Buchser!

09.12.2012
Daiji et Jago ont participé à la tradinionnelle exposition de Noël des Retrievers à Olten! (résultat Daiji), (résultat Jago). Comme d'habitude l'organisation et l'ambiance étaient magnifiques. Nous avons revu des amis et fait la connaissance de personnes très sympathiques. Barney (portée B)a participé pour la première fois et obtenu un superbe résultat V1, Junior-CAC et Best Junior.

Daiji und Jago haben wie jedes Jahr an der Weihnachtsausstellung des Retriever Clubs in Olten Teilgenommen! (Ergebnisse Daiji) (Ergebnisse Jago) . Wieder einmal hat uns die geniale Organisation und Atmosphäre erfreut. Wir haben Freunde wieder getroffen und nette Bekanntschaften gemacht, auch war unser "kleiner" Barney (B-Wurf) da und hat mit dem V1 den Junior-CAC und den Titel Best Junior abgestaubt.

Daiji and Jago participated at the annual christmas show of the swiss retriever club in Olten. (Results Daiji) (Results Jago). As usual it was perfectly well organized and the atmosphere was lovely. Barney from our B-Litter was also there and got the Junior-CAC and the title of Best Junior. Well done!!

02.12.2012
Notre portée "C" a bien évolué... après 10 semaines passées auprès de leur maman et de notre famille le temps est venu pour ces petits de nous quitter et rejoindre leur famille respective! (voir suivi des portées)

Unserem C-Wurf geht es ganz prima... Nach 10 Wochen bei Mami, Tantchen und Onkel ist es nun an der Zeit gekommen uns zu verlassen und zu ihren respektiven Familien zu gehen!

Our C-litter is very fine... After 10 weeks here in Alterswil with mummy, auntie and uncle it has come to the point that we had to wish them all the best luck and kiss them goodbye... Have a look!

11.11.2012
BRAVO! Franziska et Barney pour cette première exposition à Karlsruhe. Barney a fait V1, BOB, CACIB.

BRAVO! Franziska und Barney haben alles richtig abkassiert bei ihrer ganz ersten Show. Barney hat V1, BOB, CACIB gewonnen!

BRAVO! WELL DONE! Franziska and Barney were very successful at their first show. Barney got a V1, BOB and CACIB!!

16.09.2012
Par ce bel après-midi de septembre Ganja a décidé de donner le jour à 7 petites nains!!!
La petite famille se compose de 2 femelles noires, 3 mâles noirs et de 2 mâles bruns...
Malheureusement un petit mâle brun nous à quitté pour se rendre de l'autre côté du pont de l'arc-en-ciel.
Les 6 petits nains restants se portent à merveille. Maman Ganja est d'un calme olympien et d'une douceur extrême!!!
Après seulement quelques heures c'est déjà une maman poule…

Heute hat sich Ganja ziemlich spontan entschlossen, ihre Kleinen zu gebären. Um genauer zu sein, hat sie 7 kleine Zwerglein zur Welt gebracht: 2 schwarze Mädels, 3 schwarze Jungs und 2 braune Buben...
Leider hat uns ein braunes Männchen schon verlassen. Den 6 Übrigen geht es sehr gut, sie sind munter und trinken ganz viel Milch. Mai Ganja kümmert sich prächtig um die kleinen Racker; Sie ist die Ruhe selbst und geht so zärtlich mit den Kleinen um, dass es einem das Herz erwärmt.


It's this afternoon that Ganja decided that she had enough of the homeparty in her belly - and gave birth to 7 puppies!
2 black females, 3 black males and 2 chocolat males... Unfortunately one of the brown boys didn't make it through but the 6 remaining puppies are all well and healthy. Mummy Ganja looks after them with a lot of calmness and softness.

21.08.2012
Le jour tant attendu est enfin arrivé! ce matin Ganja a eu son échographie... Nous avons pu compter un minimum de 6 chiots!!! La naissance de ces petites boules de "Bonheur" est prévue aux alentours de la mi-septembre.
Si votre coeur balance pour l'une d'entre elle, annocez-vous rapidement.
A bientôt pour d'autres nouvelles sur la page "portée C"

Heute Morgen war es endlich so weit, wir waren beim Tierarzt mit Ganja um eine Trächtigkeitsuntersuchung machen zu lassen. Wir konnten auf dem Ultraschall min. 6 Welpen sehen!!!
Der Geburtstermin der Kleinen wäre Mitte September.
Falls ihr Herz für einen kleinen Curly höher schlägt oder ihr sonst Informationen möchtet, können sie uns ruhig kontaktieren.
Bis blad auf der "C-Wurf" Seite für mehr Neuigkeiten!


This morning we went to the vet with Ganja and our little eyes could spy at least 6 beating hearts!
The due date of those little bundles of joy should be around mid-september. If you want to know more about getting a curly puppy, please feel free to contact us.
See you soon for more news on the "litter C" page.

19.07.2012
Nous voici rentrées de notre voyage! Ganja a été saillie le 17 juillet. Nous espérons pouvoir vous donner de très bonnes nouvelles dans quelques semaines... à bientôt pour le résultat de l'échographie vers la mi-août.

Nun sind wir zurück von unserer Reise. Ganja wurde am 17 Juli gedeckt. Hoffentlich können wir ihnen in ein paar Wochen gute Nachrrichten übermitteln... Bis bald für die Resultate des Ultraschalls Mitte-August.

So here we are, back from our trip to france. Ganja and Fado mated on the 17.juli, so hopefully we can give you some good news in some weeks (mid-august)

05.07.2012
Ganja est enfin en chaleur!!!
Le moment venu, nous prévoyons un voyage vers le beau FADO. Il ne nous reste plus qu'à tenir les pouces et espérer que tout se passera bien.

Ganja ist endlich läufig!!!
Endlich ist der Moment gekommen, wir werden nach Frankreich zum hübschen Fado gehen. Nun hoffen wir, dass alles klappen wird.


Ganja is in heat!!!
Finally, we can plan to get to France to see the handsome Fado. Now let's cross fingers and hope.

27.05.2012
Nous attendons avec impatience les chaleurs de Ganja!!! qui ne devraient plus tarder selon son comportement…

Wir erwarten Ganjas Läufigkeit mit ungeduld... Sollte nicht mehr all zu lange dauern….

Ganja should soon be in heat... Exciting!

12-13.05.2012
Nous avons participé à un weekend d'entraînement à Tête de Ran. Jago et Hélène ont suivi un cours d'accompagnement! Daiji, Ganja et Anne se sont entraînées en sanitaire! Malgré un temps mitigé le weekend s'est super bien déroulé dans une parfaite ambiance. Encore sincères félicitations aux organisateurs... à renouveler!

Wir waren an ein Trainings Week-end in Tête de Ran. Jago und Hélène nahmen am Begleithundkurs teil, wobei Anne mit Daiji und Ganja Sani machte. Stimmung war geial, trotz nicht so perfektem Wetter. Vielen Dank für's organisieren!

We went to a training week-end in Tête de Ran. Jago and Hélène participated together and Anne did as usuall some Sani with her two girls Daiji and Ganja. Even though the weather was more british than swiss, we had a great time. Thanks for the organisation of this great week end.

07.02.2012
Bonjour,
Ce matin, Ganja avait rendez-vous pour une échographie de contrôle! malheureusement elle n'est pas portante. Nous prévoyons donc notre prochaine portée pour cet été (août)voir prochaine portée.

Ganja hatte diesen Morgen ein Termin beim Tierarzt für einen Ultraschall. Leider blieb sie leer dieses Mal. Wir werden es also diesen Sommer (August) wieder versuchen.

Ganja went to the vet this morning for an ultrasound. Sadly, she wasn't pregnant, so we're going to try it again this summer (august).

12.01.2012
Nous avons fait un voyage en Auvergne/France où Ganja a rencontré un beau mâle portant le doux nom de Fado! Ganja a été saillie le 10.01.2012. Si tout se passe normalement nous attendons des chiots pour la mi-mars…

Wir sind nach Auvergne/Frankreich gereist wo Ganja den schönen Fado kennen gelernt hat!
Ganja wurde am 10.01.2012 gedeckt und somit erwarten wir normalerweise Welpen für Mitte März.


We traveled to Auvergne/France where Ganja met a beautiful male called Fado !
As this was the 10.01.2012, we expect puppies for mid-march…

01.01.2012

Le grand livre 2011 a tourné sa dernière page!
Celui de 2012 s'ouvre sur de nouvelles aventures certainement plus captivantes les unes que les autres...
Nous vous souhaitons à toutes et tous
Santé ~~ Bonheur ~~ Succès
pour 2012
Das grosse Buch von 2011 hat sich geschlossen!
Der von 2012 öffnet sich, mit neuen Abenteuer, wahrscheinlich eine spannender als die andere.
Wir wünschen euch allen
Gesundheit ~~ Freude ~~ Erfolg
für 2012

The big book of 2011 has turned it's last page!
That of 2012 opens with new aventures sure to be more exciting than the last.
We wish health, happiness and success for everyone.